— 2 min read

Era förkortningar stänger mig ute

Read 1780 times

“Ska PL också ha MUA imorn?” stod det i mailet. Jag fattade ingenting. Och efter det slutade jag att tvivla. Förkortningar är bara exkluderande och helt enkelt onödiga och idiotiska.

Det är inte så att jag inte förstår när någon sedan förklarar att PL betyder programledare och MUA makeup-artist. Men hur skulle jag veta, och framförallt, varför skulle jag veta?

För varje område finns det en massa förkortningar. Jag som hoppat mellan många världar är smärtsamt medveten om detta. Och jag kan väldigt många, så många att jag också vet att samma förkortningar – eller akronymer och initialord som de kallas – kan betyda olika saker.

När jag kom in i designvärlden tyckte jag att det var konstigt att de pratade om MVP – Most Valuable Player – eftersom jag just då kom från sportreporter-världen. "Det betyder Minimum Valuable Product", skrattade alla gott. “Jättekul”, tänkte jag.

Alla känner igen känslan; ny på ett jobb, måste lära mig snacket, tugget, koderna och förkortningarna. För att få komma med i gänget, för att känna sig uppskattad och förstådd, för att inte vara exkluderad.

I många fall känns det som en medveten strategi. De som är inne i klubben vill att det ska vara svårt att ta sig in. Därför rabblar man förkortningar och initialord. 

När jag var i företagsutvecklar-världen var det BI och CCO, när jag var i försäljnings-världen var det CRM och KPI och i tv-världen var VO och dB.

Visst, man lär sig. Business Intelligens och Chief Communications Officer, Customer Relation Management och Key Performance Indicator, Voice Over och decibel. Men innan man lärt sig känner man sig bara dum – om orden inte skrivs ut. 

I dagens datorvärld är det sällan tekniska begränsningar för antal tecken – ja, jag vet att bankerna fortfarande har en gammaldags rest av begränsningar i meddelanderutan för bankgiro och liknande men de kommer ge sig de också, till slut. Så det går att skriva ut hela ord. 

Sen, såklart, om man ska skriva om Chief Communications Officers många gånger i en text kan man ju införa förkortningen. Men annars – låt bli. Att det ofta handlar om engelska beteckningar kan också motivera att man skriver ut en svensk variant av ordet för snabbare förståelse också. Men man kommer långt med att bara skriva ut hela orden.

För övrigt, som designer kan man snabbt märka när förkortningarna inte riktigt har bäring från en avsändare. “Släng på lite UX och UI på det här, och gärna en skopa SxD, såklart.” Gå inte i den fällan, skriv ut, prata ut och förstå tillsammans istället.

Ett förbehåll, slutligen. Om du gillar en strikt hierarki, bakåtsträvande generellt eller vill att initieringsriten i ett nytt sammanhang ska innebära lidande och ångest – då ska du fortsätta med dina märkvärdiga förkortningar. 
 


Läs mer om hållbarhet och tillgänglighet – Sustainable Design.